Saeko Tsuemura

 

Saeko Tsuemura

 

DAY DREAMIN’: How to Draw with Saeko Tsuemura

October 1987
Illustration No.48

写真に描く

色を浅めに焼いた写真の上から、エアブラシで色を塗る。ある仕事をきっかけに始めたこの技法。時間が短縮できるし、見た人が写真かイラストレーションかよくわからなくなる不思議な世界を作りだせる。女が美しく変化する。

人物を描く時のポイントは、肌の色。アセテートフィルム0.1ミリをのせて、カッティングする。顔の周囲は、特に神経を使ってきれいな形をだす。

2ミリ角に切った両面テープを使って、アセテートフィルムを画面に固定する。テープの粘着力で画面を傷つけず、一番定着度のある方法。

絵具は、リキテックスのソフトタイプ。緑系統はリキテックスが好き。フレームレッドやカドミウムレッドミドルなどの赤系統は、アクリラも使っている。

レイアウト=タニグチデザイン室

Ⓐ上から色を重ねれば、エアブラシの場合は、ある程度修整が可能。厳密なマスキングはしない。白目の部分だけは、特別に白く残したい。Ⓑ体のラインが、太くて気にいらない。肌の色(ローシェンナ+バーントシェンナ+ライトマゼンタ)で、服の部分を手に描き変えた。Ⓒ着色しやすいように、写真の色は薄めに焼いてもらっている。その分、アゴと影の部分の差がないので、明度差をつけた。形がはっきりでないようにアセテートフイルムを画面より浮かせ気味にした。やわらかい調子をだす。Ⓓ画面全体をファンタジックな感じで強調したい。そのために、金盛堂の面相筆(0号)を使って鎖骨の影を消す。その他、筆でしみやほくろもスポッティングする。

Ⓐ紙焼きで、バックは白くしてもらう。それでもグレイがかかる場合は、エアブラシで白を吹く。定規は、フイルムの重しのため使用。ⒷトリパブA(ポスターカラー用の定着液)で定着する。リキテックスも印画紙の上では定着しにくいため。

Ⓐ何も手を加えていない目の状態。頭の上の花にカゲをつけないように、カメラの両側からライトを当てて撮影したため、キャッチライトが2つできている。白目の部分は、ホワイトを塗ってさらに白くした。Ⓑ瞳を写真より少し大きめに描く。フタロシアンブルー+ホワイトで着色。目の中心に向けて、2ミリくらいずつ筆を細かく速く動かして描く。Ⓒ2つのキャッチライトの真ん中にハイライトを1つ作る。肌の影と同じ色を塗って、ひとつに修整。Ⓓ印面紙は、筆で描くと絵具を吸い込まないので、ムラになりやすい。瞳は中心に向かってスジが入っている。それに合わせて筆を動かすとムラになりにくい。Ⓔ完成後の瞳。「写真でない」ことを強調するために、瞳の中の白のラインを派手に描いて、作り物の目のようにした。

ロは、形とハイライトの部分に注意する。写真の色味が薄く、唇の輪郭がつかめない。写真よりも下唇を小さくして、かわいらしいイメージにした。

エアブラシ用カラー㉍ホワイトで、さらにバックに白を吹く。完全に白に近い色が下地にないと、その上に黄色を塗ってもきれいに出ない。

イエローライトハンザを9、チタニウムホワイトを1の割合で混ぜて、バックを塗った。さらに黄を加えて、黄味の強い感じにした。

PAINTING ON PICTURES

Colors are applied with an airbrush on top of a photograph that has been shallowly burned with color. This technique started with a project. It saves time and creates a mysterious world where the viewer is not sure if it is a photograph or an illustration. The woman changes beautifully.

The key point when drawing a person is the skin color. Cutting is done with 0.1 mm acetate film. The area around the face should be carefully shaped.

Fix the acetate film to the screen using double-sided tape cut into 2mm squares. The tape's adhesive strength will not damage the screen, and it is the best fixation method.

The paint is a soft type of Liquitex. I like Liquitex for green tones. Reds such as Flame Red and Cadmium Red Middle are also used with Acrylla.

Layout = Taniguchi Design Office

Skin

Ⓐ Airbrushing can be somewhat repaired by layering color over the top. Strict masking is not used. Only the white eyes should be left specially white. Ⓑ She doesn't like the lines of the body, they are too thick. She changed the skin color (low sienna + burnt sienna + light magenta) and painted the clothes part on the hands. Ⓒ To make it easier to colorize, the color of the photo was burned lighter. Because of this, there is no difference between the jaw and shadow areas, so a difference in luminosity was added. The acetate film was left to float above the image so that the shape of the image would not be obvious. This creates a soft tone. Ⓓ She wants to emphasize the entire screen in a fantastic way. To achieve this, she used a Kinsodo Mensho brush (No. 0) to remove the shadows on the collarbone. In addition, spot blotches and moles with the brush.

Back

Ⓐ Paper burn, and have the background white. If the background is still gray, airbrush white. A ruler is used to weigh down the film. Ⓑ Fix with Tri-Pav A (fixing solution for poster color). Liquitex is also difficult to fix on photographic paper.

Eye

Ⓐ The eyes are untouched. Two catchlights were created because the camera was lit from both sides to avoid lizard on the flower on the head. The whites of the eyes were painted white to make them even whiter. Ⓑ The eyes are painted a little larger than in the photo. Colored with Futa Russian Blue + White. Paint toward the center of the eye, moving the brush fast and finely, about 2mm each time. Ⓒ Create one highlight in the middle of the two catchlights. Apply the same color as the shadow of the skin, and then repair them as one. Ⓓ Marked paper tends to be uneven because it does not absorb paint when painted with a brush. The pupil has a slit toward the center. If the brush is moved accordingly, it is less likely to be uneven. Ⓔ Eyes after completion. To emphasize the "non-photographic" look, the white lines in the eyes were painted with a flourish to make them look like made-up eyes.

About the lips, note the shape and highlights. The color of the photo is light and the outline of the lips is not clear. I made the lower lip smaller than in the photo to create a prettier image.

Blow more white on the back with airbrush color ㉍ white. If you don't have a color completely close to white as a base color, painting yellow on top of it won't come out clean.

The back was painted with a mixture of yellow light Hansa in the ratio of 9 and titanium white in the ratio of 1. More yellow was added to give it a yellowish look.

Ⓐ杖村さんのよく行く造花屋さんで、スタイリストと一緒に見つけてきた花。Ⓑ花の形が複雑なので、様々なカゲが入っている。アセテートフィルムのカッティング段階で随分悩んだ。フワッとしたやわらかい花のイメージを壊さないことが注意点だ。Ⓒ途中からエアブラシを使わず、筆を使って点描で花の影を表現した。普段、点描はめったにやらない。複雑な形を表現するのに良いと思った。Ⓓ画面全体に色が入った段階で、花とリボンの色味が似ていることに気がつく。リボンに紫を入れてみる。Ⓔ着色前と比べて、花心の部分にあざやかな黄が入っているのが目立つ。全体の色味もはっきりした。

Ⓐ飛んでいる感じをだす。正面から見たものでなく、角度をつけて描く。資料は、以前雑誌から切り抜いておいたものが1枚。枚数が沢山あっても混乱する。2~3枚がベスト。Ⓑほぼ資料に忠実に描く。ムラをなくすために何本もの細かい線を重ねながら描いていく。羽根の白さを感じさせたいので、あまり描き込みをしない。本物の蝶は、触覚の先が少し太いとわかり、描き入れる。Ⓒエアブラシをまったく使わないで、全部筆で描いた。大阪在住当時から、昆虫のリアルイラストレーションを描いていたので、わりと得意である。

Ⓐイヤリングは、いつか使うことがあると思って杖村さんが買っておいたもの。真珠などの光るものにファンタジーを感じるという。Ⓑライトポートレイトピンク+チタニウムホワイトで着色。色を濃いめに焼いた写真がある。それを資料にして、ひかり具合を確めた。ホワイトを効かせて、透明感を強調する。

Ⓐ色を明るめにすることを心掛けて着色した。肌の色の上に着色するので、修整がきかない。薄めに全体を塗ってから、調子をみて次第に色を濃くしていく。Ⓑご主人のイラストレーター藤井啓誌さんが、全体に色が弱いと指摘。グレーに近いブルーの色味を変える。Ⓒ質感をほとんど意識せず、服かなにかわからない感じを狙った。

Ⓐ画面にアセテートフィルムをのせて、チタニウムホワイトで唇のハイライトを描く。完成が近づくにつれ、修整が難しい。試し描きなど作業がより慎重になる。Ⓑ形を小さくしてきれいに出すことを心掛けた。ライティングが低い位置にあったせいで、ハイライトがへの字に曲がっていた。ホワイトをひかえめに使い、上品な感じを強調。

ヘアメイクの人に遊び感覚で、モデルの髪を少したらしてもらった。イラストレーションとして描き起こしやすいように、グリースで髪の毛を固めてもらっている。

つけまつげは、ヘアメイクの人がどうしてもというので、やむなくつけた。面相筆を新調して、慎重に描き起こす。「難しい」と思わず一言つぶやいた。

15人の候補のなかから、杖村さんが直接会って選んだモデル。不思議そうな表情を注文。

雑誌「ELLE」などの広告を資料にしている。イエローライトハンサでアイシャドーを強調。

蝶は、トレーシング ペーパーに描きおこし、画面の上に置いて何度も位置を検討した。

9割完成。全体の色の調子を見る。髪にディオキサジンパープルを塗る。

FLOWER

Ⓐ Flowers found with the stylist at an artificial flower shop frequented by Ms. Tsuemura. Ⓑ The shape of the flower is complex and contains various lozenges. She had a lot of trouble at the cutting stage of acetate film. The care was taken not to destroy the image of the fluffy and soft flower. Ⓒ From the middle of the work, she expressed the shadows of the flowers by dotting with a brush instead of using an airbrush. Normally, she rarely uses dot painting. She thought it was good for expressing complicated shapes. Ⓓ At the stage when the entire screen was colored, she noticed that the colors of the flower and the ribbon were similar. She tried adding purple to the ribbon. Ⓔ Compared to before coloring, the bright yellow in the heart of the flower is noticeable. The overall coloring is also clearer.

BUTTERFLY

Ⓐ She creates the feeling of flying. The butterfly is drawn from an angle, not from the front. One piece of material was clipped from a magazine. Two or three sheets are best. Ⓑ Draw almost exactly as in the original. To eliminate unevenness, draw the image by overlapping many fine lines. To get a sense of the whiteness of the wings, do not draw in too much. She found that the tips of the antennae of real butterflies are a little thicker, so she drew them in. Ⓒ She did not use an airbrush at all, but painted everything with a brush. She has been drawing realistic illustrations of insects since she lived in Osaka, so she is rather good at it.

EARRINGS

Ⓐ The earrings were bought by Ms. Tsuemura, who thought she might use them someday. She says he feels a sense of fantasy about shiny things such as pearls. Ⓑ Colored with light portrait pink + titanium white. There is a photograph of a darker color burned in. Using this as a reference material, she checked the lightness. White was used to emphasize the sense of transparency.

ROBE

Ⓐ The coloring was done with an eye to making the color brighter. The color is applied on top of the skin color, so it cannot be adjusted. Apply a thin coat of paint over the entire garment, then gradually darken the color as you see fit. Ⓑ Her husband, illustrator Hiroshi Fujii, pointed out that the overall color was weak. She changed the color of blue, which is close to gray. Ⓒ She aimed for a feeling of not knowing if it was clothes or something else, with little awareness of the texture.

LIP

Ⓐ Put acetate film on the screen and paint the highlights of the lips with titanium white. The closer to completion, the more difficult it became to correct the image. The more careful she became in her work, such as trial drawings. Ⓑ She tried to keep the shape small and clean out. The lighting was low, which caused the highlights to be crooked. White was used sparingly to emphasize the elegant look.

HAIR

She asked the hair and make-up artist to make the model's hair a little loose for fun. To make it easier to draw as an illustration, she had the hair fixed with grease.

EYELASHES

The hair and makeup artist insisted on false eyelashes, so she had no choice but to add them. She bought a new brush and carefully drew the picture. "It's difficult," she murmured to herself.

Ms. Tsuemura chose this model from among 15 candidates, after meeting her in person. He ordered a mysterious expression on her face.

He used advertisements in ELLE magazine and other publications as her source material. Eye shadow is emphasized with yellow light hansa.

The butterfly was drawn on tracing paper, placed on the screen, and positioned again and again.

Ninety percent of the work is complete. Checking the overall color tone. Painted the hair with Dioxazine Purple.

1日12時間電話する暇も惜しんで絵を描いていた
ーー杖村さえ子

7月30日、六本木のアートセンターにてモデルの撮影開始。杖村さんのHOW TO DRAWは、撮影の打ち合わせから始まる。ヘアメイクは、鈴木忠さんで、一緒に仕事をするのは今回で7~8回目。カメラマンは野口博さん、スタイリストは林美由紀さん。二人とも鈴木さんの紹介で知り合い、今回で3回目の仕事となる。モデルは、杖村さんが直接会って選ぶ。モデル派遣会社から、数名の候補者をリストアップしてもらい、自宅でオーディションするのだ。なるべくカメラマン、スタイリストにも同席してもらって話し合う。15人の候補者が来た。杖村さんの好みの顔は〝彫りの深くない、素朴な(雑誌「ELLE」に出てくるような)〞感じ。候補者の中にイメージ通りの人はいなかった。お金と時間の制約があるので、イメージに一番近いと思うSusan Shepperdさんを選ぶ。

当然、カメラマンやスタイリストとの感覚の違いは出てくる。電話などで細かい打合わせを繰り返す。頭にリボンと花をのせて〝ファンタジック〞な感じを強調。ラフスケッチを描きあげる。過去に描いた作品の中で、今回のイメージに近いものと、着色前の写真を撮影現場に持っていく。写真がどう変化するかを説明するためだ。

例えば赤い感じの服を表現する時は、ピンクの服を着せる。真赤な服を着せると、写真にした時に暗く沈んだ色として表現される。その上に着色をしても、汚くなるだけだ。スタイリストにはそこがわかりづらいので、イラストレーターとしてはっきり意見を述べる。頭にのせる花は、スタイリストと一緒に捜した。杖村さんがよく行く、きれいな造花を売っている店 「Planche」(渋谷区神宮前)で、ボタンの花をイメージさせる花を購入。花を選ぶ基準は、花弁が割りと多く、華やかで、大きいもの。暗い色の花は、着色が難しいので選ばない。バラや南の島のあまり名の知られていないような変わった花が好きだ。

装身具をつけるのも好き。光るものにファンタスティックなものを感じる。杖村さんの持っていた真珠のイヤリングをモデルにつけてもらうことにした。

手は、上げたり、横に開いたりするよりは自然におろしているほうが良いと判断。その状態で、自由にポーズを作ってもらう。モデルを動かして、その場のモデルの状態を見て、カメラマンは指示を与える。カメラマンとしては、動きの中で生き生きとした表情を撮ろうとする。しかし杖村さんに言わせると〝カメラマンは雰囲気を大切にし、イラストレーターは形にこだわる〞のだそうだ。例えば身に付けていたリボンの端が少し折れていたとしても、モデルの表情、全体の雰囲気が良ければ、カメラマンとしてはOKを出してしまう。そんな時、杖村さんがストップをかけて、モデルのもとに行き、折れたリボンを元にもどして、再び撮影させる。

他にも動きの中で、指の先が曲がっていたら、伸ばしてもう一度撮影してほしいとお願いしたこともある。より美しい形にこだわる結果だ。撮影を見ていると、どういう時にモデルが一番きれいに見えるかわかってくる。杖村さんが指示することによって生きた人間がまるで物[ぶつ]撮りのようになってしまう。カメラマンには「そんなことすると顔の表情が死んでしまう」と注意されるが、やむをえない。たぶんそれは普段、1枚の絵に集中して、細かい所を追っているイラストレータ一とカメラマンとの感覚の違いなのだ。自分の思ったことをやりたいので意見はどんどん言う。「笑わないで、神秘的な表情」を今回はトータルなイメージとして注文した。

同じ種類のエアブラシを7本持っている

ライティングは2m足らずの高さで、カメラマンのすぐ真横に左右2灯を置く。絵を描くときは、強い光を1方向から1灯だけ当てた方が影が明確にでて立体感が掴みやすいのだが、花に汚ない影が多く入るのでやめた。フワッと軽い感じの花を表現するために2灯使うことにしたのだ。

4×5で12枚撮りを7本、計84枚を撮影。脇を拡げ過ぎると女らしくない。逆にくっつけすぎると動きが出ない。ポーズのバランスがとれていて、顔の角度が真横過ぎず、下過ぎず。このような条件で84枚の写真の中から1枚選び出す。「日本発色」 で大全紙(500×600ミリ)大に引き伸ばしを注文。着色しても色が濁らないように色を薄く焼いてもらうのがポイントだ。印画紙は、滑面、光沢。滑面の特徴は、平滑で、画像の細部が鮮鋭に出るため印刷原稿とし最も適していること。杖村さんはそれも特に意識してないというが凹凸のない印画紙の方が、エアブラシによる着色に適しているといえる。

写真は、ハレパネに貼る。軽くて、持ち運びの移動も楽だ。後で絵だけパネルに入れることもあるので、完全に貼付しないで一部分をテープで貼りつけただけだ。ハレパネの大きさは、B2。基本は、椅子に坐って手を伸ばして描けるサイズ。それ以上大きいと、着色の際に何度も立ち上がらなければならないので、絵以外に余計な神経を使う。小さなサイズのものも描くが、絵の中に当然細かい要素も増えてくるので、エアブラシが吹きにくい。人を描くときは、顔の大きさが30~40cmくらいあると、エアブラシが吹きやすい。

エアブラシは、オリンポスのHP-100B(ノズル口径 0.25ミリ、カップ容量1cc)。コンプレッサーは八重崎のホーミーカプセルコン1号だ。ご主人のイラストレーター藤井啓誌さんと共用している。道具は、藤井さんが選んできたものをそのまま使うか、大阪にいた時に在籍したイラストレーター集団「スプーン」の時代から愛用しているもの。一度道具が決まると、色々試さずに、同じものばかり使ってしまう。エアブラシは、同じ種類のものが7本ある。絵具が詰まったり、故障した時はすぐに別のものを使用する。(写真②)

ただ、同じ機種でもバネの強さは1本1本違う。杖村さんのエアブラシは押しボタン式。試しにボタンを押してみて、吹きつける絵具の量を1度目で覚えると、あとは自然に手が力加減を調整するようになる。

押しボタン式は上下の移動で空気の量を調節し、左右の移動で絵具の量を調節する。普通は両方をうまく使って、吹きつける勢いを調節するのだが、杖村さんは、広い面を吹く時も、狭い面を吹く時も、一旦ボタンを下まで押して、左右の移動で勢いを調節している。「いつまでたってもうまくならなくて、最初から自分の出したい出力のところで指を止めることができないんです」と言う。

絵具は、リキテックスソフトタイプ。これは従来のリキテックスから凝固剤を減らしたもの。チューブから出して、エアブラシに適する濃度に薄めるのがとても簡単だ。特に緑系統の色が好き。他にアクリラで赤系統を5色持っている。これは使いやすさというよりも、色味の美しさで選んでいる。エアブラシには、インクや水彩画も使えるが、インクは耐久性が弱いということ、水彩は上から吹くと、その前に塗った下の色が流れだすということで使っていない。

マスキングにはアセテートフィルム0.1ミリを使っている。アセテートフィルムを切る時は、カッターの鋭角は緩い方が切り易い。今回は40°を使って切る。印画紙はほとんど紙と同じ感覚で使う。失敗した色はアルコールで拭けば落ちる。

人物の周りに蝶を飛ばして、春のイメージを表現する。バックも春らしい色を考えて、黄色に決める。まずメインから仕上げる。この場合は肌の色。フィルムのカッティングは、直線で角張った感じが嫌いなので曲線できれいな形を出すことを心掛ける。両面テープを使ってフィルムを画面に固定する方法は、スプーンにいた矢田明さんに教わった。チタニウムホワイトとライトポートレイトピンクを4:1の割合で混色して肌色を作る。いづみやの純白平筆F8を使って混ぜた。

フィキサチーフを使って 印画紙に固定する

混色によって出来る色合いは、だいたい頭の中で理解できている。絵具と5~6倍の水をエアブラシのカップに入れた。おつゆ状態の方が、絵具の粒子が細かく出るため。一発勝負で塗ろうとしないで、何回も重ねていって塗ることが大切。よく見ると、写真の粒子が見えるが、それが消える程度に平均3~4回重ねる。肌がきれいに見えるように心掛けている。肌は明るい色を塗ってから次に影を塗る。全体の色の調子が、写真によって出来上っているので、筆で描くリアルイラストレーションのように影を描きこんで調子を整える必要があまりないため。まず明るさを強調したかったので、どこまで明るくできるか試す意味もあった。

フィキサチーフ(トリパブA)ブリキテックスを定着するのは、この後、マスキングした際にフィルムと一緒にすでに塗った色が剥れてしまうことが多いため。ある集まりで村上啓一さんと木村きっこさんに知恵を求めた時、トリパブAなら、ある程度固定すると教えてくれた。それ以前は、FIXを使っていたが、この場合に関しては、定着度はトリパブAの方が良かった。フィキサチーフは時々、霧状でなくて固まりになって出ることがある。画面で1cmくらいの玉状になって絵具が盛り上がる。あわてて手で取って、絵具が剥れてしまったこともあるので、パネルを立てて、必ず試し吹きをしてから使う(写真④)

白目をより白くするためにチタニウムホワイトを塗る。美人は目の形と唇の形が大切だ。着色の途中、瞳が普通よりも小さいことがわかる。女性を撮った写真を何枚も見て、リアルイラストレーションを描いてきた杖村さんならではの指摘。唇を描くうえでのポイントは形とハイライトの白い光。写真はピンクに近いが、もっと赤味を加えた方がよいかもしれない。アクラバイオレット+アルプスレッド+フレームレッドで着色。形は丸く、小さくを目標に修整した。背景は黄色だが、下地が完全な白になっていないと、きれいな黄色に着色できない。色をぬっても下地の色が残って、にごることがあるのだ。バックが多少グレイがかっているので、人物部分をマスキングしてから、まず全体にターナーアクリルガッシュのホワイトで着色する。アセテートフィルムがめくれ上がらないように定規で重しをして、さらに片手で押える。エアブラシを吹くと、手が真白になった。HP-100Bに比べてノズルとカップが大きいHP-101(ノズル口径0.3ミリ、カップ容量7c.c.)を使った。ムラを防ぐためだ。白い絵具のシブが画面上にいくつか出た。筆を使って色を馴じませる。ほぼ均一の厚さに塗られたバックに筆を使うことは、ムラを作ることになるが、この場合やむを得ない。この上に黄色を塗ることもあって、あまり気にしないようにした。

イエローライトハンザとチタニウムホワイトを9:1の割合で混色して塗ろうとしたが、完全に真っ白になっていないことに気づいた。もう一度白を吹く。あまり白を塗り過ぎると、マスキングした人間の部分との間に絵具の段差ができて輪郭のフチが汚なくなるので注意する。ガッシュで塗ったが、白くならないということでホルベインエアブラシ用カラー㉍ホワイトを使う。これは上から筆を使って描く時、色がのりにくくなる欠点があるが、不透明度が高い。この時、初めてエアブラシ用のマスクを顔につける。確かに紙に描くときと比べると、印画紙は絵具の粒の跳ね返りが多い。吹く度に、粒子が画面の上に舞っているのがわかる。エアブラシは左から右、右から左と横方向に統一して吹く。縦に吹いたり、横に吹いたりすれば、ムラを作るもと。押しボタンを下まで押して20秒間くらい。35回くり返すと、カップの中の絵具がなくなった。絵具を入れかえる。(写真⑥、⑦)

うまくなる秘訣は、仕事で 緊張しながら描くこと

花弁が少ない時は、必ずひとつひとつマスキングして花の影の色を塗る。今回は花弁の数が多いので、マスキングの形も複雑になる。派手で、きれいで、大きく感じさせたい。アクラバイオレット+アルプスレッドで着色。唇や目の横の化粧とほぼ同じ色味だ。赤味を全体に増やし、フワッとした軽いイメージを壊さないようにエッジをやわらかく仕上げた。花の影は途中から筆で点描を使って表現した。

ローシェンナ+マースブラック+チタニウムホワイト+イエローライトハンザで、蝶の翅脈[しみやく](羽根に付いている線)を描く。筆で描く場合、印画紙は絵具が染み込みにくい。1本の線を引いても、線の両先端に厚く絵具が溜まる。先ほどの花の影を点描で表現したのも、そんな理由からだ。5ミリくらいの短い線を何本も重ねながら、次第に1本の長い線にしていく。色がのりにくいせいもあるが、色味も薄い色を何度も重ねることによって、次第に濃くしていく。羽根の白さが基調となるので、ティッシュペーパーを手の下に敷き、濁されないように配慮する。(写真⑧)

杖村さんは、1957年和歌山県和歌山市に生まれた。京都薬科大学製薬化学科を卒業するが、決められた人生がイヤになり、親の反対を押し切って大阪デザインスクールのイラスト科に入学。〝マンガでも描かせてもらえるのかなあ〞と考えて入ったくらいだから、クラスの中でも絵はヘタだった。

「それが悔しくて、最低1日12時間、絵を描き続けたんです。食事とお風呂に入っている時以外は、ずっと描いてるって感じで。電話でしゃべっている時も描いてたんです。」

その後、筆で描くなら他人には負けないという自負が持てるほどのリアルイラストレーションを描くようになる。

杖村さんが、エアブラシを使いだしたのは、5年くらい前。筆で描くことに自信があった杖村さんが、エアブラシを始めたのは、〝あまりに技術が先行している〞と他人から指摘されたため。雰囲気を重視した絵を描きたかった。当時、エアブラシを使った山口はるみさんの作品に憧れていたし、家庭のことや仕事を受ける関係上、描く時間の短縮を図らなければならなくなってエアブラシに挑戦した。バックをムラなく塗ることもままならなかった杖村さんにうまくなる秘訣をきくと、「練習でなく、仕事で緊張しながら回数を重ねていったことかな」といった。最初は1ミリくらいの線を1本引こうとすると、1cmくらいの太さになった。ボタンに均一の圧力をかけて同じ線を何本か引くつもりでも、一定のところでボタンを固定する指の力の調節ができず、苦労した。マスキングをすると、フィルムに覆われた部分の色味が掴みにくくなり、隣り合った色の調子の計算できずに濃く塗りすぎたりした。仕事で1枚の作品を描きあげるのに、3枚も4枚も失敗した時期があった。

その度に〝他人に負けない絵を、はやく描けるようになりたい〞ということと、いつも夢を見ていたいということを思った。夢を見れば、必ず実現すると信じている。「だって、イラストレーターは夢を売る商売ですもの。」この言葉に杖村さんの絵の全てが語られているような気がした。(切明)

※杖村さえ子個展 電通アドギャラリー 10月19日~23日
藤井啓誌個展 電通アドギャラリー 11月2日~10日

Spending 12 hours a day painting, even while on the phone.
- Saeko Tsuemura

On July 30, the model begins shooting at the Art Center in Roppongi. Ms. Tsuemura's HOW TO DRAW begins with a meeting for the shoot. Hair and makeup is by Tadashi Suzuki, and this is the seventh or eighth time they have worked together. The photographer is Hiroshi Noguchi and the stylist is Miyuki Hayashi. They both met through Mr. Suzuki's introduction, and this is the third time they have worked together. The models were chosen by Ms. Tsuemura in person. She receives a list of several candidates from a modeling agency and auditions them at her home. Fifteen candidates were selected. Ms. Tsuemura's preference is for a "simple face, not too chiseled (like in ELLE magazine)." None of the candidates fit what she imagined. Because of money and time constraints, we chose Susan Shepperd, who she thought was closest to what she imagined.

Naturally, there were differences between the photographer and the stylist. They repeated detailed discussions by phone and other means. They put ribbons and flowers on the head to emphasize the "fantasy" feeling. Rough sketches are drawn up. She brought to the photoshoot a photo of a previous work that was close to the what she imagined for the current work, and a photo of the work before coloring. The purpose of this was to explain how the photographs would change.

For example, if she wants to express a red dress, she will put on a pink dress. If you put on bright red clothing, it will appear as a dark, sunken color in the photograph. If you put coloring on top of it, it will only make it look dirty. This is difficult for the stylist to understand, so as an illustrator, she expresses her opinion clearly. The stylist and she searched for the flowers to be placed on the head. At "Planche" (Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo), a store that sells beautiful artificial flowers and that Ms. Tsuemura frequents, she purchased a flower that reminded her of a button flower. The criteria for selecting flowers were that they should be large, gorgeous, and have a relatively large number of petals. Dark-colored flowers are difficult to color, so she does not choose them. She likes roses and unusual flowers from the South Island that are not so well known.

She also likes wearing trinkets. She finds shiny things fantastic. Ms. Tsuemura asked the model to wear a pair of pearl earrings that she had.

They decided that it would be better to have her hands naturally down rather than raised or open to the side. In this state, they asked the model to create a pose freely. The photographer gives instructions by moving the model and seeing how she is in the moment. As a photographer, he tries to capture lively expressions in motion. However, according to Ms. Tsuemura, "The cameraman focuses on the atmosphere, while the illustrator is more concerned with the form." For example, if the ribbon on the model's head is slightly broken, but the model's expression and the overall atmosphere are good, the photographer will give the OK. In such cases, Ms. Tsuemura would stop the photographer, go to the model, restore the broken ribbon, and let the photographer shoot again.

On other occasions, if the tips of the fingers were bent during a movement, she would ask the model to straighten them out and shoot again. This was the result of her insistence on a more beautiful form. When she watches a shoot, she knows when the model looks her best. Ms. Tsuemura's instructions make it look as if a live person is being photographed like an object. The photographer warns her, "If you do that, the expression on the face will be dead," but he has no choice. Perhaps this is the difference in sensibilities between an illustrator, who usually concentrates on a single picture and follows the details and a photographer. She wants to do what she thinks, so she gives her opinion as much as she wants. She ordered, "Don't smile, don't smile, don't smile, don't smile, don't smile."

She has seven airbrushes of the same type.

Lighting is less than two meters high, with two lights on each side right next to the photographer. When painting, it is easier to get a clear shadow and a three-dimensional impression if only one strong light is shone from one direction, but she decided not to do this because it would cast too many dirty shadows on the flowers. She decided to use two lights in order to express a light and fluffy flower.

They took seven 4 x 5 shots of 12, for a total of 84 shots. If the sides are too wide, it does not look feminine. Conversely, if the sides are too close together, there is no movement. The poses should be balanced, and the angle of the face should not be too far to the side or too far down. One photo was selected from 84 photos based on these criteria. The photo was ordered to be enlarged to the size of a large sheet of paper (500 x 600 mm) by "Nippon Hatsushoku". The key is to have the colors burned thin so that the colors do not become muddy even after coloring. The photographic paper is smooth or glossy. The characteristic of smooth paper is that it is the most suitable for printing because it is smooth and the details of the image come out sharply. Although Ms. Tsuemura says she does not pay particular attention to this feature, it can be said that photographic paper with no unevenness is more suitable for airbrush coloring.

Photographs are applied to the board. It is lightweight and easy to carry around. Since only the picture may be placed in the panel later, it is not affixed completely, but only a part of it is taped. The size of the board is B2, which is basically the size that can be painted while sitting on a chair and reaching out with one's hand. If it is larger than that, I have to stand up many times when coloring, so she has to use her nerves for other things besides painting. She also paints small size paintings, but naturally there are more detailed elements in the picture, so it is difficult to blow the airbrush. When painting people, it is easier to airbrush when the face is about 30 to 40 cm in size.

The airbrush is an Olympus HP-100B (nozzle diameter 0.25 mm, cup capacity 1 cc). The compressor is Yaesaki's Homie Capsule Con 1. She shares it with her husband, illustrator Keiji Fujii. The tools are either those that Mr. Fujii has selected and used as they are, or those that she has used since the days of "Spoon," the illustrator group she was a member of when he was in Osaka. Once she decides on a tool, she uses only the same one without trying many different ones. She has seven airbrushes of the same type. When paint clogs or malfunctions, she immediately uses another one. (Photo #2)

However, even with the same model, the strength of each spring is different. Ms. Tsuemura's airbrush is a push-button type. Once she learns the amount of paint to spray by pushing the button on a trial basis, her hand naturally adjusts the amount of force.

With the push-button type, the amount of air is adjusted by moving the brush up and down, and the amount of paint is adjusted by moving it left and right. Normally, one would use both to adjust the force of the spray, but Ms. Tsuemura, when blowing on a wide or narrow surface, pushes the button all the way down and then adjusts the force by moving it left or right. She says, "I never get good at it, and I can't stop my finger at the output I want to produce from the start."

The paint is Liquitex Soft Type. This is a conventional Liquitex with less coagulant. It is very easy to take out of the tube and dilute to a concentration suitable for airbrushing. She especially likes the green tones. She also has five other red colors in the Acryla line. She chooses them for their beautiful colors rather than for their ease of use. Ink and watercolor can be used for airbrushing, but she does not use ink because of its weak durability and watercolor because when she blows from the top, the color underneath that she painted before begins to flow.

For masking, she uses 0.1 mm acetate film. When cutting acetate film, it is easier to cut acetate film if the sharp angle of the cutter is loose. In this case, the cutter was set at 40°. Use photographic paper almost as if it were paper. Failed colors can be removed by wiping with alcohol.

Butterflies are flown around the person to express the image of spring. For the background, she decided on yellow, thinking of a spring-like color. Finish the main subject first. In this case, the skin color. She doesn't like the straight, angular look of film cutting, so she tries to use curved lines to create a beautiful shape. She learned how to fix the film to the screen using double-sided tape from Akira Yada at Spoon. Skin tones are created by mixing titanium white and light portrait pink in a 4:1 ratio. The mixture was made using Izumiya's pure white flat brush F8.

Fixed on photographic paper using a fixer-upper.

She has a general understanding in her mind of the shades that can be created by mixing colors. She puts the paint and 5-6 times the amount of water into the airbrush cup. The reason for this is that the paint particles are more fine-grained in the otsu (otsuyu) state. It is important not to try to paint in one shot, but to paint in layers. If you look closely, you can see particles in the picture, but you should apply an average of three to four layers to make them disappear. She tries to make the skin look beautiful. The skin is painted with a light color first, then the shadow. This is because the overall color tone is already created by the photograph, so there is little need to add shadows and adjust the tone, as is the case with realistic illustrations done with a brush. First of all, she wanted to emphasize the brightness, so she also wanted to test how bright she could make it.

The reason for fixing Fixatif (Tripav-A) Tintex is that the colors already applied often peel off together with the film when masking is done afterwards. When she asked Keiichi Murakami and Kikko Kimura for their wisdom at one of the gatherings, they told her that Tripab A would fix it to some extent. Prior to that, she had been using FIX, but in this case, Tripab A was better in terms of fixation. Fixatif sometimes comes out as a solid mass instead of a mist. The paint would rise up on the screen in a ball about 1 cm in diameter. She has had paint peel off by rushing to remove it by hand, so she always stands the panel up and tests by spraying the paint before using it (Photo #4).

Apply titanium white to make the whites of the eyes whiter. The shape of the eyes and lips are important for beauty. During the process of coloring, you can see that the eyes are smaller than normal. This is a point that only Ms. Tsuemura, who has seen many photographs of women and drawn realistic illustrations, can make. The key points in drawing the lips are the shape and the white light of the highlights. The photo is almost pink, but it might be better to add more reddish color. Colored with Acra Violet + Alps Red + Flame Red. The shape was modified with the goal of being round and small. The background is yellow, but it cannot be colored yellow unless the base is completely white. Even after painting, the color of the underlying surface may remain and become blurred. Since the background is a little grayish, she masked off the portraits and then colored the entire image with Turner Acrylic Gouache White. The acetate film is weighted down with a ruler to prevent it from rolling up, and is further pressed down with one hand. When she blew the airbrush, her hand turned white, and she used the HP-101 (nozzle diameter 0.3 mm, cup capacity 7 c.c.), which has a larger nozzle and cup than the HP-100B. This was to prevent unevenness. Some white paint spots appeared on the screen. The brush was used to blend the colors. Using a brush on a background of almost uniform thickness would have resulted in unevenness, but in this case, it was unavoidable. Since yellow was to be applied on top of this, she did not worry too much about it.

She tried to paint with a mixture of yellow light hansa and titanium white in the ratio of 9:1, but noticed that it was not completely pure white. Blow white again. Be careful not to apply too much white, because if you do, there will be a step of paint between the masked human part and the masked human part, and the edge of the outline will be dirty. She painted with gouache, but it did not turn out white, so she used Holbein Airbrush Color ㉍ White. This has the disadvantage that it is difficult to apply the color when painting over it with a brush, but it is highly opaque. At this point, she put the airbrush mask on my face for the first time. It is true that photographic paper has more paint particles bouncing off it than when painting on paper. Every time you blow, you can see the particles dancing on the screen. Blow the airbrush in a unified horizontal direction, from left to right and right to left. Blowing vertically or horizontally is a source of unevenness. Press the push button all the way down for about 20 seconds, repeating 35 times, until there is no more paint in the cup. Replace the paint. (Photos 6 and 7)

The secret to getting good at it is to draw under pressure at work.

When there are only a few petals, be sure to mask each petal individually and apply the color of the flower shadow. This time, since there are many petals, the shape of the masking becomes more complicated. She wants to make it look flashy, beautiful, and big. Color with Acra Violet + Alps Red. It's almost the same color as the makeup next to the lips and eyes. She increased the reddish tones throughout and softened the edges so as not to destroy the fluffy, light image. The shadows of the flowers were expressed using dots with a brush from the middle of the image.

The wing veins of the butterfly (lines attached to the wings) were drawn using Roshenna + Mars Black + Titanium White + Yellow Light Hansa. When painting with a brush, photographic paper does not absorb paint well; even when a single line is drawn, paint accumulates thickly at both ends of the line. This is the reason why she used dotted lines for the flower shadows in the previous section: she layered several short lines of about 5 mm in length, gradually making them into one long line. The colors are gradually darkened by layering light colors over and over again, partly because it is difficult to apply the colors. Since the whiteness of the feathers is the base color, tissue paper is placed under the hand to prevent it from becoming muddy. (Photo #8)

Ms. Tsuemura was born in Wakayama City, Wakayama Prefecture in 1957. She graduated from the Department of Pharmaceutical Chemistry at Kyoto University of Pharmacy and Life Sciences, but she didn't want to live a predetermined life and enrolled in the illustration department at Osaka Design School over her parents' objections. She entered the school thinking, "I wonder if I will be allowed to draw manga," so she was not the best illustrator in the class.

"I was frustrated by that, so I continued to draw for at least 12 hours a day. I feel like I'm always drawing, except when I'm eating or taking a bath. I was also drawing while we were talking on the phone."

After that, she began to draw realistic illustrations that made her proud that she could not be outdone by others when it came to drawing with a brush.

It was about five years ago that Ms. Tsuemura started using an airbrush. She started using an airbrush because others pointed out that she was "too technically advanced," and she was confident in her ability to paint with a brush. She wanted to paint pictures that emphasized atmosphere. At the time, she admired the work of Harumi Yamaguchi, who used an airbrush, and she tried airbrushing because she had to shorten jer painting time due to my family and work commitments. When I asked Ms. Tsuemura, who had trouble applying the paint evenly on the back, about the secret to becoming a good airbrush artist, she replied, "I guess it's not practicing, but doing it over and over while being nervous at work." At first, when she tried to draw a single line of about 1 mm, it became about 1 cm thick. Even though she intended to apply uniform pressure to the button and draw several identical lines, she had difficulty adjusting the force of her fingers to hold the button in place at a certain point. When masking, it was difficult to grasp the color tones of the area covered by the film, and she sometimes painted too darkly because she could not calculate the tone of the adjacent colors. There was a time when she made three or four mistakes in completing one piece of work.

Each time, she thought to herself, "I want to be able to paint a picture as good as others as soon as possible," and that she wants to always dream. She believes that if you dream, it will come true. "After all, illustrators are in the business of selling dreams." I felt like these words told me everything about Tsunemura's paintings. (Akira Kiri)

 

Saeko Tsuemura

October 1991
Airbrush Art in Japan 4
Published by Graphic-sha Publishing Co., Ltd.

 

追悼:杖村さえ子さん
Memorial: Saeko Tsuemura

January 2005
Illustration No.151

 

杖村さえ子さんが、9月16日胃ガンのため亡くなりました。杖村さんが本誌に初登場したのは、NO.24(1983-10)のILLUSTRATION NOW(現在の「広告とイラストレーション」に該当)のページでした。インディアンの男女がリアルに描かれている、松下電器産業の2連ポスターで、大阪のスプーン在籍時代の仕事です。その次の号で、ザ・チョイス入選を果たします。いずれも東京進出の機会を狙っていた頃のことと思われます。

NO.36(1985-10)では、特集「私の新表現」で、エアブラシで和紙に描くリアルイラストレーションを発表しました。1985年からは、現在の『イラストレーション・ファイル』に繋がる特集に登場し、それ以降毎年作品を掲載しています。NO.48(1987-10)では、当時の人気企画「HOW TO DRAW」で、テクニックを公開してくれました。

98年版『ファイル』からは、I.P.L(永井領さんとのユニット)の名前で登場し、デジタル表現に取り組んだ成果を発表し始めます。リアル表現でスタートした杖村さんですが、根底にはずっと、明るい笑いの世界があったようで、コンピューターで描く作品に、それが見事に開花しています。01年からは『イラストレーションファイル・デジタル』に移行して現在に至っています。

何事にも一生懸命な人、という印象が強く残っています。時代とともに、常に新しい表現に挑戦し続けたイラストレーターでした。ご冥福をお祈りします。

(編集部K)

Ms. Saeko Tsuemura passed away on September 16 from stomach cancer. Ms. Tsuemura first appeared in this magazine on the ILLUSTRATION NOW (corresponding to the current "Advertising and Illustration" section) page of NO.24 (1983-10). It was a series of two posters for Matsushita Electric Industrial Company with realistic depictions of an Indian man and woman, and was done during her tenure at SPOON in Osaka. In the following issue, it was selected for The Choice. Both of these posters were probably done when she was looking for opportunities to expand her business in Tokyo.

In NO.36 (1985-10), in the special feature "My New Expression," she presented realistic illustrations on Japanese paper using an airbrush. In 1985, she appeared in a special feature that led to the current "Illustration File," and since then, her work has been published every year. In NO.48 (1987-10), she revealed her techniques on the then-popular project "HOW TO DRAW".

Since the 1998 edition of "File," she has appeared under the name I.P.L. (a joint unit with Ryo Nagai) and has begun to present the results of her work in digital expression. Ms. Tsuemura started with realistic expressions, but at the root of his work, it seems like she always had a world of bright laughter, which blooms beautifully in her computer-drawn works. From 2001, she transitioned to "Illustration File: Digital" and has continued to do so to this day.

I have a strong impression of her as a person who worked hard at everything she did. She was an illustrator who always kept challenging herself to create new expressions along with the times. We pray for her soul to rest in peace.

(Editorial Department K)

ザ・チョイス入選作(右)
(1983年12月 上條喬久さんの審査 NO.25掲載)

『イラストレーション・ファイル』
1996年版(下中)
大日本除蟲菊 企画制作=電通 AD尾崎正弘

最期の仕事になったポスター(下2点)トスカ 企画制作=富士アドシステム CD井上説子 AD梶谷浩子(ホットライン)D山元 薫

『イラストレーションファイル・デジタル』03年版
オリジナル作品

『イラストレーションファイル・デジタル』04年版
adidas(Y-3)[パリコレクション・商品] CD山本耀司

特集「私の新表現」に出品(No.36 1985年)
(和紙にエアブラシで描かれている)

The Choice winning entry (right)
(December 1983, juried by Takahisa Kamijo, published in NO.25)

"Illustration File" 1996 edition (lower middle)
Dai Nippon Kōmugiku, planning and production = Dentsu, AD Masahiro Ozaki

Posters that were her last work (bottom 2) Tosca, Planning and production = Fuji Ad System, CD Noriko Inoue, AD Hiroko Kajitani (Hotline), D Kaoru Yamamoto

"Illustration File Digital" 2003 edition
Original work

"Illustration File Digital" 2004 edition
adidas (Y-3) [Paris Collection Product], CD Yohji Yamamoto

Exhibited in the special feature "My New Expression" (No.36 1985)
(Drawn using airbrush on Japanese paper)

■腰の据わった絵でした
ーーイラストレーター(前スプーン代表)佐藤邦雄

杖村さんが亡くなったことが信じられへん。スプーンを設立して3年目ぐらい、面接に訪れたのが彼女との出会いでした。その頃の僕の採用基準は、僕より何か優れているものを持っている人、僕が負けそうと思う人、でした。

子供のような屈託のない笑顔と、フリルのついた服。4年制の大阪薬科大学を卒業したけれど、自分の仕事はこれではない、絵が描きたい、と神戸デザイナー学院に。ちょっと回り道になったけれど、迷いながら自分の道を探しているようでした。

絵を見せてもらうと、リアルな絵。女の人でリアルを描くのは初めてのように思いました。エアブラシを知らなかったのか、筆のみで描いていました。小器用ではない、風格があって、腰の据わった絵でした。この人は僕より何かが優れている、きっとよくなると思って、採用を決めました。天国の神様に好かれてしまった杖村さん。僕の中では、東京に旅立ったころの杖村さんで、生き続けています。

■今も描いているの?
ーースプーン代表 西口司郎

少し遠回りをしてやって来た、イラストレーター志望の女の子。丸い瞳をクリクリさせながら、スタッフ全員を質問攻めにしていた。コロコロと笑い転げながらも、机に向かうと一心不乱に描き続けていた。手が遅いと言いながら、時間を取り戻そうとするかのように。

現実の自分の力量をいつも追い越していく、高い理想に腹を立てていたのかなあ。「いつか夢は叶うよ」と言ってあげても、自分が許せないのか、2枚も3枚も描き直していた。鬼気迫るような後ろ姿だった。制作のため一緒に徹夜した日、夜食も食べずに頑張っていた彼女。机の上で眠っていた彼女。今はゆっくり穏やかに眠って欲しいのですが、もっとうまくなろうと一生懸命に絵を描いているのだろうなあ。

一緒の時間を過ごせて、ありがとう。心からご冥福をお祈りします。

■かわいい人
ーー富士アドシステム 井上説子

杖村さんに初めてお会いしたのは、02年の春先のことでした。不思議CGキャラに惚れ込み、仕事を依頼しに行ったものの、杖村さんはマルチな作風をお持ちで、どんな頭脳の方なのだろう?厳しい方かしら?と、ちょっとドキドキしながらの対面でしたが、心配は杞憂に終わりました。

初対面の私たちの要望を、楽しげに、微笑みながら、あたたかい視線で受け入れてくださった。消費が落ち込み、元気のないショッピングセンタートスカの新しい顔として、明るく、元気で、お茶目で、みんなを勇気づけてくれるキャラクター(P.74下)が、その年の夏に誕生しました。その後も、秋・冬・春と続き、今年で丸3年。次回作品の打ち合わせの度、私たちの企画に微笑みながらうなずき、新しいアイデアを次々と出してくださった。

キャラクターに「トッキー」という名前がついたことを報告した時は、うれしそうに「かわいい名前ね」とおっしゃってくださり、その時の笑顔がほんとうに穏やかで、失礼だけれども〝かわいい人〞だと思いました。トッキーの成長を見守り、我が子のように愛してくださった杖村さん、ありがとうございました。

■ Drawings with a strong backbone
ー Kunio Sato, illustrator (former SPOON representative)

I can't believe that Ms. Tsuemura has passed away. About three years after I founded SPOON, I met her when I went for an interview. At that time, my criteria for hiring was someone who had something better than me, someone who I thought I would lose out on.

A child-like carefree smile and frilly clothes. Although she graduated from the four-year Osaka Pharmaceutical University, she decided that this was not what she wanted to do and that she wanted to draw, so she decided to enter the Kobe Designer Academy. It was a bit of a detour, but she seemed to be lost and searching for her own path.

When I was shown the drawing, it was a realistic drawing. I felt like it was the first time a woman had drawn something realistic. I guess she didn't know about airbrushing, so she only drew with a brush. It was not a small, clumsy painting, but a stately, poised drawing. I decided to hire her because I thought that this person was better than me in some way and that she would definitely improve. Ms. Tsuemura was favored by the God of Heaven. In my mind, she continues to be the Ms. Tsunemura she was when she left for Tokyo.

■ Do you still draw?
ー Shiro Nishiguchi, SPOON representative

A girl who wanted to be an illustrator came after a short detour. With her round eyes wide open, she bombarded all the staff with questions. Even though she was laughing a lot, she sat at her desk and continued drawing with all her heart. It's like she was trying to make up for time by saying she was slow.

I wonder if she was angry at her high ideals, which always overtook her ability to do things realistically. Even when I told her "Someday your dreams will come true," she would redraw two or three more drawings, as if she couldn't forgive herself. She had an uncanny backbone. On the day we stayed up all night together to work on a project, she was working hard without even eating a midnight snack. She was sleeping on the desk. Now I want her to sleep peacefully and slowly, but she must be drawing hard to become better than ever.

Thank you for spending time with us. I sincerely pray for your soul to rest in peace.

■ Cute person
ー Noriko Inoue, Fuji Ad System

The first time I met Ms. Tsuemura was in the early spring of 2002. I fell in love with the mysterious CG characters and went to ask her for work, but, since Ms. Tsuemura has many different styles, I wondered what kind of brain she had? Was she a strict person? I was a little nervous when we met, but my worries turned out to be unfounded.

When we met for the first time, she happily accepted my request with a smile and a warm gaze. As the new face of the shopping center Tosca, which was suffering from a decline in consumption and lack of energy, a bright, energetic, playful character (see bottom of page 74) was born that summer. After that, it continued in autumn, winter, and spring, and this year it has been three years. Every time we had a meeting about our next project, she would smile and nod at our plans, and come up with new ideas one after another.

When I told her that the character was named "Tokki," she happily said, "That's a cute name." Her smile was so gentle, and even though she was rude, I thought she was a "cute person." Thank you to Ms. Tsuemura for watching over Tokki's growth and loving him like her own child.